凯尔-沃克靠在更衣室的战术板旁,手指无意识地敲打着瓶装水。谈起贝林厄姆时,这位曼城老将的眼中闪过一丝赞叹。"那小子才多大?20岁?可你们看他踢球的样子..."沃克突然笑起来,"说实话,有时候我们这些老家伙都会忘记他的真实年龄。"

从伯明翰青训营的泥泞场地,到威斯特法伦南看台的山呼海啸,再到伯纳乌的聚光灯下——贝林厄姆的成长轨迹快得令人眩晕。沃克掰着手指数:"左脚、右脚、头球、防守、推进...这小子简直是个足球机器。但最可怕的是,他的油箱似乎永远加不满。"
昨晚的比赛再次印证了这点。当被问及贝林厄姆与摩根-罗杰斯的比较时,沃克揉了揉太阳穴:"摩根在维拉确实踢得漂亮,可大赛舞台需要的是另一种野兽。裘德就是为这种场合而生的,你懂吗?"
更衣室里的空气突然变得凝重。谈及媒体压力,沃克把矿泉水瓶捏得咔咔作响:"那些说他会影响更衣室的老调重弹?拜托,我们巴不得把球都传给他!"这位见惯风浪的后卫突然压低声音,"穿着十号球衣为英格兰踢球是什么感觉?我三十多岁都还觉得沉甸甸的。"
皇马、英格兰、10号——这些符号在贝林厄姆肩上垒成了金字塔。沃克最后抛出的问题悬在半空:"但话说回来,真正的天才不就是要扛着这些往前走吗?"